dc.contributor.author |
Gunawardana, N. S. |
|
dc.date.accessioned |
2024-10-30T10:39:45Z |
|
dc.date.available |
2024-10-30T10:39:45Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.identifier.citation |
Gunawardana Nadeesha (2022) “The Historicity of Sihalavatthu”, Unsung Freedom Fighters of Tamilnandu, Department of History, Kunthavai Naachiyaar Government Arts College for Women, Thanjavur, Tamilnandu, India.978-93-92560-04-0 ISBN, pp.11-18 |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/28668 |
|
dc.description.abstract |
The Sīhalavatthu or the Sīhalavatthuppakaraṇa is one of the oldest surviving sources, the credit for discovering this goes to Mr. K. D. Somadāsa, the assistant librarian of the University of Ceylon. He received the initial copy of Sīhalavatthu in Burmese as he made a list of palm leaves in the monasteries of the Southern province in Sri Lanka. Mr. K. D. Somadasa handed over the same to Ven. Polvattē Buddhadatta to get it translated into the Sinhalese characters. When the book was found, it was crumbled down owing to the dilapidated state of the manuscript. Having translated the manuscript Ven. Polvattē Buddhatta published an article in the Silumina newspaper. Having read the newspaper article, Ven. Hunupitiye Saddhammañaṇālankara handed over a copy of Sīhalavatthu in Burmese, which was in his possession. The above manuscript was copied by him when he was in Burma in 1923. Due to the untiring efforts of Ven. Polvattē Buddhadatta, another Burmese manuscript of Sīhalavatthu was found in the Mahākappinna Mudalindārāmaya in Välithara in Sri Lanka (2014: viii). Following the due clarification, Rev. Polvattē Buddhadatta is credited with publishing this manuscript. This was a Pali work written in Burmese (Sīhalavatthuppakaraṇa, 1959: ix) |
en_US |
dc.title |
The Historicity of Sīhalavatthu |
en_US |